Forlander ALL STEEL RADIAL TRUCK TIRE guarantee

GARANTÍA DE CALIDAD DE NEUMÁTICOS RADIAL  PARA CAMIÓN DE Forlander

In order to protect the legitimate rights and interests of consumers and clarify the responsibilities of the factory for the products, in accordance with related laws and management regulations. Formulate the following “Regulations on Claims (Tire Warranty)for Defective Products”.

Any claim settlement in our factory must be carried out in accordance with this regulation and provided relevant evidence, and then the engineering and technical engineer of our factory will conduct a review. Our factory has the final right to determine tire quality product defects. If there is any objection to the final judgment of the factory, it can be resolved through legal channels and procedures in accordance with the law.

Con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de los consumidores y aclarar las responsabilidades de la fábrica para los productos, de conformidad con las leyes y reglamentos de gestión relacionados. Formule el siguiente “Reglamento sobre reclamaciones por productos defectuosos”.

Cualquier liquidación de reclamos en nuestra fábrica debe llevarse a cabo de acuerdo con este reglamento y proporcionar evidencia relevante, y luego el ingeniero técnico y de ingeniería de nuestra fábrica realizará una revisión. Nuestra fábrica tiene el derecho final de determinar los defectos del producto. Si hay alguna objeción al juicio final de la fábrica, se puede resolver a través de canales y procedimientos legales de acuerdo con la ley.

First: THE CONDITON UNDER PORLANDER TRUCK TIRE WARRANTY

PrimeroQUIÉN ES ELEGIBLE PARA LA COBERTURA DE LA GARANTÍA

▶Within the scope of the tire guarantee, you will be eligible for tire warranty if you reached the following criteria:

Si usted cumple con los sigientes criterios, tendrá derecho a los beneficios de la presente garantá:

▶You are the owner or authorized representative of Forlander all steel radial truck tire;

Usted es el propietario o el representante autorizado del propietarios de neumáticos radiales para camiones de  TBR;

▶Your tires have related import declaration certificate paper;

Sus neumáticos tienen la correspondiente información de declaración de importación;

▶The time is limited to 2 years before the tire side DOT marking time;

El tiempo está limitado a 2 años antes del tiempo de marcado DOT del lado del neumático;

Second:Coverage of Tire Warranty

Segundo: cobertura de garantía de calidad

1.The last tread depth left when tire replacement;

Profundidad del valor umbral de reemplazo de neumáticos;

A:TRUCK TIRE WITH TUBE AND FLAP

    NEUMÁTICOS PARA CAMIONES CON CÁMARA Y FIAP

SIZE

6.50R16-14PR

7.00R16-14PR

7.50R16-14PR

8.25R16-16PR

8.25R20-16/18PR

9.00R20-16PR

10.00R20-18PR

11.00R20-18PR

12.00R20-18/20PR

ETD

1mm

1mm

1mm

1mm

1.5mm

1.5mm

2mm

2mm

2mm

B:TUBELESS TRUCK TIRE

NEUMÁTICOS PARA CAMIONES SIN CÁMARA

SIZE

10.00R22.5-16PR

11.00R22.5-16PR

12.00R22.5-18PR

275/70R22.5-18PR

295/60R22.5-18PR

295/80R22.5-18PR

315/80R22.5-20PR

385/65R22.5-20PR

ETD

1.5mm

1.5mm

2mm

1.5mm

1.5mm

2mm

2mm

2mm

LETTER CODE EXPLANATION:

Explicación sustantiva:

TD:The rest tread depth

TD:Profundidad del patrón residual del neumático

     

ETD:The last tread depth left when tire replacement

ETD:Profundidad del valor umbral de reemplazo de neumáticos

 

OTD:The tire original tread depth

OTD:Profundidad original de diseño de neumaticos

 

RTD:The rate of rest tread depth

RTD:Relación de profundidad del patrón residual del neumático

 

CR:The compensation value

CR:Valor de compensación

2. The rate for compensation

Compensación prorrateada

Formula:

Fórmula:

RTD = ( TD – ETD ) / OTD * 100%

100%>RTD>80%         CR=80% FOB Tianjin value(precio)

80%≥RTD>60%           CR= 50% FOB Tianjin value(precio) 

60%≥RTD>40%           CR=20% FOB Tianjin value(precio)

3. Tire Warranty Claim Quantity

  Cantidad de compensación

The amount of tire compensation that belongs to the tire quality problem shall not exceed of the order quantity based on same pattern and size.

Para los neumáticos que pertenecen a problemas de calidad, el monto de la compensación no deberá exceder el de la cantidad de compra del mismo diseño, 
de la misma medida  en el período actual.

Third: This tire warranty does not cover irregular wear or damage of the tire caused by the following reasons

Tercero:Lo que esta garantía no cubre desgaste irregular o daño en el neumático causado por lo siguiente

▶Road rishs (including perforations, cuts, tears, impact breaks, etc.);

Riesgos del camino (incluso pinchazos, cortes, desgarrones, roturas por impacto, etc)

▶Accident, collision or fire accident;

Accidentes, choques o fuego;

▶Unreasonable use, overload, speeding, damage caused by chains, or improper assembly or disassembly;

Inflado inadecuado, sobrecarga, giros a alta velocidad, mala aplicación, mal uso, negligencia, carreras, daño causado por cadenas o un montaje o desmontaje inadecuado;

▶Used on vehicles that do not match;

Condiciones mecánicas del vehículo;

▶The tread depth is ETD but still used, or the rim is damaged, or the damage is caused by other reasons of the vehicle;

Siga usándolo cuando alcance la profundidad umbral o debido a ruedas dañadas o cualquier otro problema del vehículo;

▶After the Forlander tires are shipped from the factory, the tires are changed to other appearance (for example, white inlay on black tires);

Los neumáticos  que se alteren intencionalmente una vez salidos de fábrica, con el fin de modificar su apariencia (por ejemplo, incrustación blanca en un neumático negro);

▶Cracks caused by weather and the date of manufacture is 2 years ago;

Los neumáticos con grietas causadas por el clima y que se hayan fabricado hace dos (2) años;

▶The tire quality guarantee is limited to local vehicles;

Esta garantía limitada se aplica sólo;

▶Retreaded tires and defective tires;

Neumáticos restaurados y neumáticos defectuosos;

▶Accidental or intentional damage, improper calibration, poor wheel balance, malfunction of the shock absorber or brake;

  Accidente o vandalismo, alineación inadecuada, mal balanceo de las ruedas amortiguadores o frenos defectuosos;

▶The mechanical state of the vehicle, including incorrect calibration, poor rim balance,

shock absorber or brake failure;

Condiciones mecánicas del vehículo, incluida una alineación incorrecta, mal balanceo de las ruedas, amortiguadores o frenos defectuosos.;

▶Poor tire application and improper use of inner tube;

Mala aplicación de los neumáticos, uso inadecuado de la cámara interna;

▶The tires are assembled on non-standard rims specified by Forlander factory;

Los neumáticos se ensamblan en los aros especificadas por fabricantes que no son Forlander.

▶The tire modification, adding unrelated ingredients, not used on the same vehicles type;

Alteración del neumático, adición de material ajeno o transferencia de un vehículo a otros;

▶The tire loading,unloading or balancing damage;

  El daño de montaje o balanceo;

After the tire leaves the factory, the material is added twice (such as filler, sealant or balance material), and if the added material causes the tire quality problem, it will not be included;

Material que se añada al neumático Double Coin una vez salido de la fábrica: (por ejemplo, rellenos, selladores o sustancias para el balanceo);

Fourth:Required documents and pictures when applying for compensation.

Cuarto: Documentos e imágenes requeridos al solicitar una compensación.

Regarding defective tires, the importer/agent needs to provide and fill form and provide it to the factory as below:

Con respecto a los neumáticos defectuosos, el importador / agente debe proporcionar y completar el formulario y entregarlo a la fábrica de la siguiente manera:

Size/Tamaño de neumático

PR

  

Remain Tread Depth/la profundidad restante del diseño

Remark/Observación

      
      
      
      

In addition to providing the above-mentioned forms and documents, the agent also needs to provide relevant evidence in two ways: photos and videos so that the factory can judge whether it is a tyre quality problem.

Además de proporcionar los formularios y documentos mencionados anteriormente, el agente también debe proporcionar evidencia relevante de dos maneras: fotos y videos para que la fábrica pueda juzgar si se trata de un problema de calidad.

  1. Photos:

The agent needs to provide detailed photos of each defective tire. If the photos do not meet the following requirements, the factory will reject the claim.

      1.Fotos:

El agente debe proporcionar fotos detalladas de cada neumático defectuoso. Si las fotos no cumplen con los siguientes requisitos, la fábrica rechazará el reclamo.

The first photo must have a clear view of the tires, including disease, brand name,size,tire series number, etc. For example:

La primera foto debe tener una visión clara de los neumáticos, incluida la enfermedad, la marca, la medida, el número de serie del neumático, etc. Por ejemplo:

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

tire guarantee

The second photo must show a clearly visible tire number. If the tire number was unclear or incomplete, no claims will be made. For example:

La segunda foto debe mostrar un número de neumático claramente visible. Si el número del neumático no estaba claro o estaba incompleto, no se realizarán reclamaciones. Por ejemplo:

Forlander tire warranty

The fourth and fifth photos should show the details of the diseased parts of the first photo. The diseased part round and inside areas. For example:

Las fotos cuarta y quinta deben mostrar los detalles de las partes enfermas de la primera foto. La parte enferma ronda y dentro de las áreas. Por ejemplo:

Forlander tire warranty

Remark: A clear picture of the disease is helpful for identification. If necessary, the tire must be inflated before taking pictures.

Observación: Una imagen clara de la enfermedad es útil para la identificación. Si es necesario, se debe inflar el neumático antes de tomar fotografías.

       2.  The video provided by the agent must include clear full picture of the tire, brand, tire number, remaining tread depth,the location of the disease, the periphery and the inside of the disease, if necessary, the tire must be inflated to obtain more powerful evidence.

El video proporcionado por el agente debe incluir una imagen clara y completa de la llanta, la marca, el número de llanta, la profundidad restante de la banda de rodadura, la ubicación de la enfermedad, la periferia y el interior de la enfermedad; si es necesario, la llanta debe estar inflada a obtener evidencia más poderosa.

  1. If the photos, videos and symptoms provided by the agent meet the requirements of the claim, the photos must be provided at the same time

▶The first complete picture of the tire number.

▶A photo without first three letters or numbers of the tire number.

▶ Only meet the above two requirements can be dealt with relevant procedures.

 Si las fotos, videos y síntomas proporcionados por el agente cumplen con los requisitos de la reclamación, las fotos deben proporcionarse al mismo tiempo

▶La primera imagen completa del número de neumático.

▶Una foto sin las primeras tres letras o números del número de neumático.

▶Solo cumplir con los dos requisitos anteriores puede tratarse con los procedimientos pertinentes.

COMPANY:SHANDONG FORLANDER TYRE CO.,LTD